Caravana poveştilor de succes ale româncelor din Belgia - Hasselt

Elle/Zij – Asociaţia Femeilor Românce în Belgia

Citește mai departe...
Vizită la Planetarium cu Școala Arthis

Arthis – Casa de...

Citește mai departe...
Vizită la sediul administrativ Brucity

Arthis – Casa de Cultură Belgo-Română, Femei Roma
...

Citește mai departe...
Proiecție de film : Noces (Nuntă)

Arthis – Casa de Cultură Belgo-Română și Femeile Roma
organizează

...Citește mai departe...
Gala Premiilor de Excelență Propatria

 Arthis – Casa de Cultură Belgo-Română
vă invită la

...Citește mai departe...
Vizita Asociației Dominou la sediul Arthis

Arthis – Casa de Cultură Belgo-Română, We in Europe și Asociația Dominou Citește mai departe...

Înțelepciune colorată : Pentru mai mult respect și incluziune pentru seniorii bruxellezi

Arthis – Casa de Cultură Belgo-Română
vă invită la

...Citește mai departe...
Atelier intergeneraţional : Sentimente şi emoţii

 Arthis – Casa de Cultură Belgo-Română şi Asociaţia Părinţilor Români din Belgia...

Citește mai departe...
Întâlnire cu Romy Alizée

Tulitu, în colaborare cu Arthis – Casa de Cultură Belgo-Română
vă invită...

Citește mai departe...
Festivalul de Artă Românească, ediția a III-a

Facultatea de Traducere a Universității lingvistice din Baku, Azerbaidjan, Centrul Cultural si Lingvistic Român în colaborare cu Arthis – Casa de Cultura Belgo-Româna din Bruxelles și Oana Topala, traducător și profesor de limba română
organizează

Traducerea și interpretariatul, instrumente de mediere interculturală!

19 - 30 septembrie 2022  la Arthis
33 rue de Flandre - 1000 Bruxelles

Cu ocazia Zilei Europene a Multilingvismului
Banner RO

Iosefina Batto, profesor la Universitatea din Baku si Centrul Cultural și Lingvistic Român a propus organizarea unui curs de formare și un schimb de experienta între profesori de la Universitatea de limbi străine din Baku și profesori și traducători din Belgia.
Invitați: Dr. Diana Painca, de la Universitatea Liberă din Bruxelles, Prof. Oana Topala - coordonator al proiectului în Belgia, traducător - interpret-judecător la Serviciul Public Federal de Justiție, precum și Prof. Carmen Drăghici Hopârtean - coordonator al Arthis și traducător - interpret la Serviciul Public Federal de Justiție din Belgia.
Diversitatea lingvistică și culturală este unul dintre atuurile Uniunii Europene și este inclusă în tratatele UE ca valoare fundamentală. Ziua multilingvismului este o ocazie de a vedea această diversitate în acțiune.
Ziua Multilingvismului este o oportunitate de a intra în culisele celui mai multilingv Parlament din lume și a descoperi cum funcționează Parlamentul European în 24 de limbi!
Este o bună ocazie de a cunoaște profesioniști din acest domeniu și metodele lor de lucru, precum și cele mai recente evoluții în domeniul traducerii și interpretării în instituțiile europene.
De asemenea, grupul se va întâlni cu mai mulți specialisti în cadrul diverselor prezentari, u sesiuni de informare, dezbateri și întrebări legate de acest subiect, în inima Bruxelles-ului, la Casa de Cultură Belgo-Română, pentru a pune în lumina deschiderea si diversitatea relatiilor Arthis în raport cu publicul est-european.
Profesorii Diana Painca, Oana Topala și Carmen Drăghici vor împărtăși cunoștințele și experiențele lor teoretice sau practice în domeniul evoluției traducerii, terminologiei, interpretării și a utilizării instrumentelor și metodelor specifice în medierea interculturală.


În colaborare cu : We in Europe, StuRo și Radio-TV Arthis
Cu sprijinul : Federatiei Valonia - Bruxelles, Cocof, VGC, Stedenfonds, Orașul Bruxelles

 

Quoi de neuf ?
August - Decembrie 2023
Go to top